Мухаммадов (Мохэммэдов) Шакир Мухаммадша угылы (20.5.1865, г.Буинск, Симбирская губ. 10.1 1.1923, г.Оренбург), писатель, издатель, журналист.
До 1879 года учился в Буинском медресе. С 1879 жил в Оренбурге. Был помощником, приказчиком в магазине, с 1884 — счетоводом в конторе купцов Хусаиновых. В 1890-е гг. переехал в Москву; окончив курсы бухгалтеров, работал по специальности. В 1900-01 жил в г. Харбин (Китай). В 1901 вернулся в Буинск, занимался активной обществ. деятельностью среди мусульманской молодёжи. С 1903 вновь в Оренбурге: конторский работник у Гани-бая Хусаинова, издатель и редактор сатирического журнала «Карчыга» (1906-07). После 1917 занимался организацией профсоюза приказчиков и конторщиков, работал в различных учреждениях. Первые повести М. «ЖэЬалэт, яхуд Галиэкбэр агай» («Невежество, или Галиак-бар-агай», 1901), «Яфрак асты, яхуд Мэкоржо ярминкэсе» («Под листком, или Макарьев-ская ярмарка», Оренбург, 1901) поев, описанию жизни и нравов татар, купечества. Писатель стремился не просто показать своих героев носителями характерных для их сословия черт, но и наделить каждого индивидуальным характером и привычками. Оценивая героев с просветительских позиций, Мухаммадов критиковал их за алчность, невежество, призывал учиться. Повесть «Япун сугышы, яки Доброволец Батырга-ли агай» («Японская война, или Доброволец Батыргали-агай», 1905) пронизана тонким юмором и иронией, нередко переходящими в едкую сатиру. Писатель высмеивает ложный патриотизм татар, и рус. купечества в период русско-японской войны. Противопоставляя «добровольцев» Батыргали и Шубина воинам из крестьян, автор показывает, что только народ выдвигает подлинных героев, защитников Отчизны. Занимательный сюжет, точно прописанные образы, знание человеческой психологии сделали повесть широко популярной. В романтическом рассказе «Хан кызы» («Ханская дочь», 1908) описывается любовь дочери хана Фатимы к пленнику, сыну иранского шаха Ширину. Само имя юноши, описание встречи героев, дальнейшее развитие событий вызывают ассоциации с сюжетами средневековой татарской литературы («Хосров и Ширин» Кутба, «Сухаиль и Гульдурсун» Саифа Сараи). В этом произведении Мухаммадов создаёт идеал волевой, свободолюбивой женщины. Оригинальная концовка (появление аллегорического образа дракона, съевшего отважную девушку) обогащает традиционное прочтение рассказа (ослушание родителей приводит к гибели) филосовский смыслом (человеческие недостатки способны не только разрушить любовь и счастье, но и лишить самой жизни). В поэзии Мухаммадова преобладают гражданские публицистические мотивы («Дума членнарына» — «Членам Думы», 1907; «Жир кирок» — «Земля нужна», 1907 и др.). В предисловии к сатирическому стих. «Яца Бодэвам» («Новый Бадавам», Оренбург, 1903) автор пишет: «Наша нация больна… Наша болезнь — в невежестве. А от невежества можно излечиться только наукой и просвещением». В публицист, статьях М. поднимал актуальные проблемы татарского общества, описывал отношение разных слоев населения к демократическим преобразованиям, ратовал за просвещение народа, реформирование татарских учебных заведений, критиковал кадимистов. Мухаммадов писал доступным и понятным языком, давал пояснения к введённым в текст иноязычным словам, широко использовал в своих произведениях пословицы и поговорки.
Сочинения:
Сайланма әсәрләр. К., 1958[1].
[1] – Татарская энциклопедия. Т.1. – Казань, 2008 – С. 314